Tänä lukuvuonna koulussamme on ollut opiskelijana thaimaalainen vaihto-oppilas Luksika Saengmanee. Hän on ollut Suomessa nyt seitsemän kuukautta ja oppinut suomea todella paljon. Luksikan iloinen ja leveä hymy ei haihdu, vaikka hän ei kaikkia sanoja suomen kielellä muistaisikaan. Haastattelu tehdään suomeksi, tosin tarvittaessa turvaudutaan englannin kieleen.
Milloin tulit Suomeen?
Mikä kuukausi se oli… elokuu 23. päivä.
Miksi valitsit Suomen?
Suomi on pieni maa. Suomeen ei tule paljon ihmisiä. En tiennyt Suomea ennen.
Olitko aikaisemmin kuullut Suomesta?
Vähän. Mun äidin kaveri asuu Tampereella. Hänellä on perhe Suomessa.
Mikä on lempiaineesi koulussa?
Matikka ja enkku, mutta haluan oppia suomea.
Onko koulu erilainen Thaimaassa?
Meillä on pitkä ja sama päivä koulussa joka päivä. Matikkaa ja englantia, minulla thai-kieltä ja ranskaa.
Mistä ruuista pidät Suomessa?
Jälkiruoat on tosi hyviä! Mä pidän mustikkapiirakasta ja pullasta.
Entä joku ei-jälkkäri?
Lihakeitto, lihapiirakka, karjalanpiirakka ja maito. Mä juon aina maitoa ruoan kanssa.
Onko Thaimaassa maitoa?
Joo, mutta ei koulussa.
Pidätkö salmiakista?
En. En voi syödä sitä.
Millainen host-perhe sinulla on?
Viisi ihmistä ja minä. Kaksi koiraa ja yksi kani.
Olet ollut Lapissa?
Joo, joulukuussa. Vaan kaksi päivää. Tykkään lumesta. Mä menin ajamaan porolla ja näin joulupukin. En nähnyt revontulia.
Oletko surullinen, kun nyt ei ole lunta?
En. Tammikuussa oli lunta ja nyt on OK. Kevät, ei ole pimeää, vaan tosi valoisaa.
Ikävöitkö thai-perhettäsi?
Joo. Haluan tulla heidän kanssaan Suomeen ja sanoa: ”Tää on mun koulu…”
Mikä on suomen kielessä vaikea sana?
Yö, työ, pyörä ja Hyökkälän koulu. Tää ”yö” on vaikea.
Entä vaikein thai-kielen sana?
Ei ole. Se on minun äidinkieli.